Ciao e bentornate. Eccomi qui come promesso a raccontarvi qualche cosa in più della mia avventura Copic.
Chi mi segue fin dall'inizio sa che i Copic sono sempre stati una delle mie passioni più grandi ed aver raggiunto il traguardo di Istruttore Copic per l'Italia è stata una soddisfazione immensa.
Hello and welcome back. Here I am as promised to tell you something more about my Copic adventure. Who follows me from the beginning know that Copic has always been one of my greatest passions and reaching the Copic Certification Instructor for Italy was an immense satisfaction.
Ma questa soddisfazione si è raddoppiata perchè ho potuto condividerla con il mio amato maritino Maurizio che ha conseguito con me la certificazione. Siamo diventati una famiglia Copic..LOL!!
But this satisfaction is double because I could share it with my beloved husband Maurizio who earned the certification with me. We have become a Copic-family .. LOL!
Dunque la prima giornata in trasferta trascorsa alla Holtz Office Support (distributore per Europa e Africa dei Copic) a Wiesbaden è stata una completa full immersion nelle tecniche di colorazione e approfondimento del mondo Copic .
So the first day passed away at Holtz Office Support (distributor for Europe and Africa of Copic) in Wiesbaden was a complete immersion in techniques and analysis of the world Copic.
La Holtz Office Support, una azienda nuova e super organizzata.
Holtz Office Support , a new and super organized company.
Naturalmente Diny Sprakel, ambasciatrice Europea Copic, ci ha messe subito a nostro agio dimostrandosi una persona solare, simpatica e altamente professionale.
Of course Diny Sprakel, Copic European ambassador, immediately put us at ease proving a sunny person, friendly and highly professional.
Eravamo un affiatatissimo gruppo di 25 persone di tutta Europa ma anche del Bahrain e di Israele super appassionate e super coinvolte.
We were a group of 25 people from all over Europe but also in Bahrain and Israel super super passionate and involved.
La seconda e la terza giornata sono trascorse alla velocità della luce fra esami, nuovi progetti, nomine, valutazioni di Master, scambi di idee e di esperienze,visita della Holtz..insomma non c'era nemmeno il tempo per respirare!
The second and third days are spent at the speed of light between exams, new projects, appointments, evaluations of Master, exchanges of ideas and experiences, visit the Holtz .. in short, there was not even time to breathe!
Gli scaffali pieni-pieni di Copic.
The warehouse-full of Copic.
E i bellissimi cataloghi con tutti i prodotti.
Il momento del mio esame teorico ...che emozione !!!!
Naturalmente è inutile sottolineare che un'esperienza del genere è assolutamente unica , bellissima , impegnativa, stancante e tratti quasi devastante, considerando inoltre che tutte le lezioni e gli incontri si sono tenuti rigorosamente in lingua inglese!
Comunque, a parte tutto la soddisfazione e la felicità rendono incredibile e memorabile questo viaggio.
Of course this is an experience unique, beautiful, challenging, tiring and sometimes almost devastating, and considering that all the meetings have been held strictly in English! However, apart from all the satisfaction and happiness make this incredible and memorable trip.
Una valigia da sogno !!
Non volevo più venire via da questa stanza ...mi capite, vero??
I did not want to come away from this room ... You can understand me isn't?
Ora però voglio spiegare cosa significa essere Copic Instructor e quale tipo di corsi possiamo proporre e tenere.
Per soddisfare la domanda sempre maggiore di conoscere le tecniche di colorazione con i Copic, è stato istituito il Programma Europeo di colorazione Copic (ECCP - European Copic Colouring Program).
Nella sostanza un percorso composto da 4 lezioni di 3 ore ciascuna con programma codificato a livello europeo per apprendere tutte le tecniche di colorazione Copic rivolte al mondo del papercrafting.
Possono tenere questi corsi solo gli Istruttori Copic certificati.
Gli istruttori sono autorizzati a svolgere il loro compito nelle proprie aree di competenza (per esempio io e Maurizio in Italia).
Questi sono in sommi capi i contenuti dei corsi che sono identici per tutti i paesi europei
But now I want to explain what it means to be Copic Instructor and what kind of courses we offer . To meet the growing demand to know the techniques of coloring with Copic, was established the European Programme Copic coloring (ECCP - European Copic Colouring Program). In essence a path consists of 4 lessons of 3 hours each with encoded program at European level to learn all Copic coloring techniques aimed at the world of Papercrafting. They can take these courses only Copic Certified Instructors. Instructors are authorized to carry out their task in their own areas (for example Maurizio and I in Italy). These are briefly the contents of the courses that are identical for all European countries.
CORSO BASE
- Che cosa è un Copic Marker, quale carta e l'inchiostro utilizzare- Tecniche di colorazione di base (dal chiaro allo scuro e dallo scuro al chiaro)
- Colorazione Volti
- Colorazione capelli
- Colorazione abbigliamento, con l'ombra di base.
CORSO AVANZATO
Approfondisce tutte le tecniche del corso base e introduce:
- Ombre e luci
- Colorazione diversi tipi di capelli, combinazioni di colore per i capelli
- Volti del mondo (africani, asiatici e latinoamericani)
CORSO SPECIAL 1
- Colorazione pieghe dei vestiti.
- Tecnica Confetti-shadow sotto e intorno a un'immagine
- Tecnica Distress
- Tecnica Feather, mescolando colori complementari
CORSO SPECIAL 2
- Tecnica Colorazione Scandinava
- Colorazione realistica dei capelli
- Colorazione del bianco
I corsi sono "propedeutici" e cioè possono essere frequentati solo in sequenza (per esempio non possibile frequentare il corso avanzato se non si ha frequentato prima quello base ecc).
Per ogni corso frequentato verrà rilasciato un certificato di frequenza valido in tutto il territorio europeo.
Dopo avere frequentato questi quattro corsi sarà infine possibile iscriversi al corso di Master Copic (ECCM) con esame finale e titolo di Master (valutazione che sarà eseguita da 3 istruttori).
Questo è il programma ufficiale europeo.
Io e Maurizio saremo in stretta collaborazione con il distributore italiano di Copic e inizieremo a proporre questi corsi sia nelle sedi di rivendita Copic che a casa nostra o vostra.
Courses are "preliminary" and that can only be attended in sequence (for example not possible to attend the advanced course if you have not attended one before basic etc.). For each course you will receive a certificate of attendance valid throughout the European territory. After attending these four courses will be also possible to enroll in the Master Copic (ECCM) with a final exam and a Master's degree (assessment by 3 instructors). This is the official program of the European.
Maurizio and I will be in close collaboration with the Italian distributor of Copic and we will begin to offer these courses in retailers Copic locations that at our house or yours.
Ovviamente noi possiamo organizzare un qualsiasi altro corso non ECCP che riguardi una singola tecnica o più da concordare a seconda delle vostre richieste.
Potremo anche pensare di organizzarle in altre sedi, insomma vedremo di volta in volta come meglio organizzarci.
Se siete interessate o per qualsiasi chiarimento in merito contattatemi tranquillamente via email o FB.
Stiamo cominciando adesso, l'Italia è indietro rispetto a paesi come Svezia, Norvegia, Germania, Francia ma vedremo di colmare il gap e formare talenti Copic anche made in Italy, del resto storicamente l'Italia non ha nulla da invidiare nel campo artistico a nessuno, vero?
Grazie ancora a tutte per i complimenti e speriamo di incontrarci prestissimo per divertirci insieme con i Copic!!
We can organize also any other course is not ECCP about a single technique or more to be arranged according to your requests. We can also think of organizing them in other locations, in other words all is possible.
If you are interested or have any questions please contact me about e-mail.
We are starting now, Italy lags behind to other countries like Sweden, Norway, Germany, France, but we'll fill the gap and train talents Copic also made in Italy, for that matter historically Italy has nothing to envy in the arts in anyone, right?
Thanks again to all for the compliments and hope to meet soon to have fun together with Copic!
Thanks for visiting
Ohhhhhh!!!! Mi hai fatto venire tante voglie!!! Complimenti ancora cara Sandra, anche per il fatto di poter condividere questa meravigliosa avventura con Maurizio!!!
RispondiEliminaSpero a presto, adesso di motivi ce ne sono davvero tanti!!!!
Ti abbraccio forte
Mir
Complimenti!!!una gran bella soddisfazione!
RispondiEliminaGio'
Complimenti Sandra veramente un grande traguardo!!! Sicuramente c'è un Po di invidia in ognuno di noi. Grande lavoro!
RispondiEliminaComplimenti!!!! Un Bellissimo Traguardo!!! ^_^
RispondiEliminaVale ;)
Ti rinnovo i miei complimenti, sia a te che a tuo marito! E' bello condividere con la persona che ami le proprie passioni! Adesso quindi ti aspetto a casa mia per organizzare il corso base!!!! Dai attendo notizie in merito su come organizzerai i prossimi corsi
RispondiEliminaGrande, grandissima Sandra! E mi sembravate voi nelle foto del Copic Marker Europe Blog!!! Così sono passata di qua per leggere il tuo post.
RispondiEliminaChe emozione, hai conosciuto alcune delle mie blog amiche preferite, quanto avrei voluto esserci!!!
Complimenti di cuore a tutti e due, bacio, Fra.
Che grandi!! Una bellisima (e utile) esperienza, e hai coinvolto anche tuo marito!
RispondiEliminaIl tuo entusiasmo per questo prodotto e per la tecnica coinvolta sono trascinanti!
Complimenti !!!!! Che esperienza fantastica e speriamo che terrai corsi anche a Roma!!!!!!!
RispondiEliminaComplimenti ad entrambi!!!
RispondiEliminaCondividere queste passioni con tuo marito è proprio una grande fortuna!!!!
Fantastico!! Tantissimi complimenti a entrambe, e chissa' che un giorno magari riuscirò a seguire un tuo corso ;) Ancora tanti complimenti, un bacione
RispondiEliminaMoki - Monica
Fantastico!! Tantissimi complimenti a entrambe, e chissa' che un giorno magari riuscirò a seguire un tuo corso ;) Ancora tanti complimenti, un bacione
RispondiEliminaMoki - Monica